Enter (the) gates (of) Hell (to) abide forever in it, and wretched is (the) abode (of) the arrogant."
Enter [now] the gates of hell, therein to abide: and how vile an abode for all who are given to false pride!”
Enter ye the gates of hell, to dwell therein. Evil is the habitation of the scornful
"Enter ye the gates of Hell, to dwell therein: and evil is (this) abode of the arrogant!"
Enter the gates of Hell, to stay there forever. What an evil home for the arrogant!”
Enter the gates of Hell, to remain there eternally, a terrible home for the arrogant."
Enter the gates of Hell to stay therein forever. The abode of the arrogant is evil
Enter the gates of hell to abide therein, evil then is the abode of the proud
Enter the doors of hell as ones who will dwell in it forever. Then, miserable it will be as a place of lodging for the ones who increase in pride!
Enter Hell´s gates to remain there; how wretched will the lodging of the overbearing be.
Enter the gates of hell to abide forever in it, what an evil abode of the arrogant!”
Enter the gates of Hell, therein to abide.” How evil is the abode of the arrogant
Enter the gates of Hell becoming abiders therein. So (what an) evil abode for the arrogants
Now enter the gates of hell to live therein forever. What an evil abode will be for the arrogant!"
Enter the gates of Hell, to remain therein forever. What a terrible dwelling for the arrogant
"Enter the gates of Hell, eternally (abiding) therein." Miserable then is the lodging of the proud (ones)
Enter the gates of hell to live therein forever. How terrible is the dwelling of the arrogant ones
Enter the gates of Jahannam to live in it forever. So, how evil is the abode of the arrogant
Enter you the gates of Hell to abide therein. What a miserable abode for the arrogant
(Now) enter the gates of hell and live there forever. What an abominable abode for the proud and the haughty
"You enter the gates of Hell, to live therein," and evil is (this) home of the haughty (and disrespectful)
Enter the gates of Hell to abide eternally therein, and wretched is the residence of the arrogant."
Enter the gates of Hell, abiding therein. What a miserable abode for the arrogant ones
Enter the gates of Hell, there to remain- an evil home for the arrogant.’
Enter ye the gates of Hell as abiders therein. Hapless is the abode of the stiff-necked
So enter the gates of Hell to abide in it for ever." How evil the abode of the arrogant
Enter the gates of Hell, remaining in it timelessly, for ever. How evil is the abode of the arrogant!´
Now enter through the gates of Hell to abide therein. How evil, indeed, is the dwelling of those (too) haughty (to acknowledge the truth)
Enter the gates of hell, to remain in it [forever].’ Evil is the [final] abode of the arrogant
Enter the gates of hell to abide therein, evil then is the abode of the scornful (arrogant)
Enter gates of hell, remaining in there forever, and what a bad place for the arrogant ones
“Enter the gates of hell, to dwell therein, and terrible is the abode of the arrogant.
Enter through the gates of Hell to stay there forever, a terrible place for the arrogant.
Enter Hell now to abide in it. How woeful is the abode of those who wax proud
Enter the gates of Hell, abiding therein. What a miserable abode for the arrogant ones
"Enter now the gates of Hell, to dwell therein. Evil then is the abode of the arrogant."
Enter the gates of Hell to remain there in forever, and what is an evil abode of the proud.
Enter the gates of Gehenna, wherein you abide forever. What a miserable destiny for the arrogant ones.
Enter the gates of Gehenna and live there for ever. Evil is the lodging of the proud
Enter the gates of hell to abide therein; so evil is the abode of the proud
Enter Hell's doors/entrances, immortally/eternally in it, so how bad (is) the arrogant's home/residence/dwelling
It will be said to them: “Your fate is due to your following and promoting wrong doctrines. In consequence, enter through the gates of the Hell and stay there forever; what a miserable destiny has led your arrogance to.”
“Enter the gates of hell, to remain in it forever”; so what a wretched destination for the haughty
Enter ye the gates of Hell, to abide therein. And evil is the abode of the arrogant
Enter the gates of Hell. You will live in it forever. So how evil is the abode of the arrogant
`(Now) enter the gates of Gehenna to abide therein for long. So (you see) how evil will be the resort of the arrogant!
Enter the gates of Hell to abide therein, and (indeed) what an evil abode of the arrogant
Enter the gates of Gehenna, to dwell therein forever.' How evil is the lodging of those that are proud
Enter ye the gates of hell, to remain therein for ever: And wretched shall be the abode of the haughty
enter ye the gates of hell, to dwell therein for aye; for evil is the resort of those who are too big with pride
Enter ye the portals of Hell to abide therein for ever. And, wretched the abode of the haughty ones!"
Enter the gates of Hell and stay therein for ever. Evil is the home of the arrogant
Enter the gates of Hell to dwell therein. Wretched is the abode of the arrogant.
Enter Hell's gates to remain there; how wretched will the lodging of the overbearing be.
Enter the gates of Hell to abide therein eternally... Wretched is the abode of the arrogant (egocentric) ones!
Enter the doors of hell to stay therein, so evil is the home of the proud.
Now enter into the gates of Hell. the kingdom of eternal suffering, where you bewail your lot. Evil indeed is the abode of those who are extravagant in their accounts of themselves
"Enter ye the gates of Hell, to dwell therein: and evil is (this) abode of the arrogant!"
Enter (the) gates (of) Hell (to) abide forever in it, and wretched is (the) abode (of) the arrogant.